Пустоши демонов - Страница 115


К оглавлению

115

– Свободу, – выговорил я и затаил дыхание.

– Вот мое предложение, Дарт, – тихо сказала старуха. – Ты невозбранно покинешь наш дом. В этом я – смотрительница Цитадели – даю тебе клятву. И пусть Арис покарает меня, если кто-то помешает тебе убраться отсюда. Но после того как ты выберешься отсюда, мои воспитанницы устроят на тебя охоту.

– Вот радость-то, – фыркнул я. – Не желаю я дичью становиться.

– Это твой шанс, – продолжила старуха. – Сам подумай, никто не отпустит человека, знающего о портале, просто так. А за стенами Цитадели шанс будет у всех – и у тебя удрать, и у нас поймать тебя. Это справедливо, и иного я тебе предложить не могу.

– Несправедливо, – не согласился я. – Коней оседлаете и сразу меня догоните. Да и без лошадей варги быстрей меня бегают.

– Мы дадим тебе фору, – предложила Мелинда.

– Декаду? – ухмыльнулся я.

– Нет, – улыбнулась в ответ Мелинда. – Полчаса.

– Не пойдет. Лучше я портал испорчу, чем на такие неравные условия соглашаться.

– Хорошо, – вздохнула Мелинда. – Один час форы.

Немного подумав, я сказал:

– Два часа форы, и вы не используете лошадей. Иначе не соглашусь.

Мелинда посмотрела на старушку и, дождавшись ее кивка, сказала:

– Договорились. Пусть Арис покарает нас, если мы нарушим уговор.

– Тогда пойдемте, – предложил я, убирая меч в ножны.

Подхватив сумку, я сошел с портала. Мелинда пошла вперед, указывая дорогу, а остальные пристроились позади нас. Выбравшись из темного подвала, мы поднялись по лестнице и, пройдя сквозь две комнаты, вышли на окруженную высоченными стенами крохотную площадь. Увидев группу девушек, идущую нам навстречу, я сглотнул слюну. Столько красавиц…

– Что, производят неизгладимое впечатление? – повернувшись ко мне, спросила Мелинда.

– Да, – пробормотал я. – Были б они обычными девушками, я бы здесь жить остался.

Мы добрались до ворот, и стоявшая возле них девушка отворила маленькую калитку в створке. Стоило мне шагнуть за ворота, как я услышал странный глухой гул. Жмурясь от слепящего глаза солнца, я выбрался следом за Мелиндой на простор и, ахнув, покрутил головой, осматривая окрестности. Передо мной простиралась степь. Едва ли не десятки миль степи и никакого укрытия. Лишь далеко-далеко впереди темнел лес. Метнувшись в сторону, я пробежал почти две сотни ярдов вдоль крепостной стены и увидел, что замок стоит на краю обрыва, а за ним до самого горизонта тянется море…

Проклиная свою доверчивость, я подошел к обрыву и взглянул вниз. Почти отвесная скала в четыре сотни ярдов высотой уходила прямо в воду. Бьющиеся о стену волны издавали глухой гул, на который я, выбравшись из крепости, и обратил внимание. Посмотрев на бескрайнее море, я уселся на краю обрыва и вздохнул.

Будь проклята моя доверчивость. Ну как я мог поверить, что варги дадут мне хоть один шанс выскользнуть из их лап… Наивно было и мечтать о свободе. Хотя, конечно, желание жить сильно подстегнуло меня, и я ухватился за предоставленный шанс. А он оказался ловушкой… И теперь я всего лишь дичь… И скоро охотники пустятся в погоню… Охотницы…

А у меня просто не хватит сил удрать. Если бы я не пострадал в схватке с магом, можно было бы попробовать добежать до леса. Десяток миль за два часа преодолеть можно. В лесу куда проще найти убежище. Но сейчас мне столько не пробежать. Да-а, похоже, я попался… Хоть с обрыва бросайся, чтоб живым к этим зверюкам не попасть. Явно ведь, что варги, узнав, что у меня есть магический меч, вооружат охотниц очень серьезно. Да и защитой озаботятся. А мне с моим наполовину пустым защитным амулетом третьего круга бои не с руки устраивать. Разве что повеселить охотниц. Только вот развлечением служить не хочется.

Жаль, кольцо очень долго энергию накапливает. Вернуться бы к порталу и поставить новые условия. Н-да…Только и остается, что мечтать перед смертью. Сейчас бы спуск к морю найти и быстрый корабль, вот хорошая мечта. Хотя обрыв не ровной линией тянется, может, и есть неподалеку спуск к морю и тихая гавань. Попробовать сторожевую сеть растянуть, насколько хватит сил. Людей здесь должно быть немного, может, и смогу хоть мили на четыре сеть раскинуть. Все одно больше ни на что, кроме магического света, энергии не хватит.

Создав сторожевое заклинание, я начал увеличивать периметр паутины. Поначалу, когда сеть была диаметром в полмили, обнаружилось лишь скопление людей и животных совсем рядом со мной. Увеличение периметра до двух миль не принесло никаких изменений – людей или крупных животных здесь не было. На третьей миле сеть обнаружила трех человек и лошадь и исчезла. Чувствуя невероятную усталость, вызванную опустошением запасов внутренней энергии, я тупо посмотрел на море, где сеть нашла людей и лошадь. Почесав затылок, я помотал головой. Нет там никакого корабля, а на крохотной лодке лошадь не перевезешь.

Воспользовавшись истинным зрением, я посмотрел в ту сторону и истерически рассмеялся. Смеясь, подхватил сумку и бросился к располагавшимся в нескольких милях от меня строениям.

* * *

Поднявшись на крепостную стену, смотрительница взглянула на сидящего возле крепости Дарта и обратилась к Мелинде:

– Похоже, парень сломался.

– Не может быть, – покачала головой Мелинда. – Он показался мне очень жизнелюбивым. Не должен он был сдаться. До леса как раз бежать меньше двух часов.

– Не захотел он, видимо, играть в ваши игры, – предположила стоявшая возле смотрительницы магесса Фелиция.

– Жаль, – огорчилась смотрительница Аурин. – Неплохой паренек. Решительный. Такой мог послужить интересам Элории.

115