– Да всегда пожалуйста, обращайся в любое время, – легкомысленно ответил я.
Улыбнувшись, девушка поцеловала меня в щеку и поднялась на крыльцо.
– Это за то, что ты себя вел прилично, – довольная своей выходкой, она впорхнула в дом.
– А вот после такого сразу хочется чего-нибудь неприличного, – негромко сказал я.
Развернувшись, я отправился на постоялый двор. Добравшись до своей комнаты, завалился на кровать и, закрыв глаза, последовал примеру спавшего на столе слипа.
Следующий день начался у меня чуть позже полудня, а может, я проспал бы и до вечера, но меня разбудило недовольное ворчание слипа. Поднявшись, я покормил демона и, раззадоренный его аппетитом, спустился в зал, где поел и сам.
Потом, взяв меч, отправился на рынок: поискать слипа для осуществления моего плана. Не этого же назад возвращать. Парочку присмотрел, по три серебрака за штуку. Но что-то они мне не приглянулись, маленькие какие-то. А мне такой нужен, чтоб воры ахнули, его увидев. Да и раз их здесь так мало продают, меня легко будет вычислить. Мне-то продавцы не скажут, кто купил того слипа, что теперь обитает у меня в комнате. А вот воры найдут к продавцам подход. Так до вечера я и прошатался по городу, пытаясь придумать, где достать слипа. Заодно посетил оружейные лавки, надеялся найти в них дварфовы болты. К сожалению, таких болтов в продаже не оказалось.
А ближе к вечеру я отправился к Карою, на намеченный сбор отряда. Немного заплутав по дороге от рынка к его дому, я сумел отыскать нужную улицу и в сумерках постучал в дверь.
Вскоре мне открыла Дария и, улыбнувшись, впустила в дом.
– Не рано я? – спросил я у девушки.
– Нет, – ответила Дария. – Гилим и Улис уже пришли.
– Это хорошо.
Девушка провела меня в большую комнату, где за массивным столом сидели охотники.
– А, Дарт, заходи, присаживайся, – пригласил меня Карой.
Усевшись на стул, я кивнул на бочонок вина, стоявший посередке стола:
– Что, сегодня опять гулянка намечается?
– Нет, Дарт, – сказал Гилим. – Сегодня напиваться не будем.
– Сегодня решать будем, что с походом, – сказал Карой. – А вино – чтоб горло не пересохло. Да и вообще, серьезные вопросы лучше за кубком доброго вина обсуждать.
Не успел я выпить и полкубка, как пришли и остальные охотники. Когда все расселись, Карой принес небольшой позвякивающий мешок и положил его на стол.
– Сегодня драгоценности продал. На долю по сорок семь золотых выходит.
– Неплохо мы сходили, – сказал Улис.
– Неплохо, – согласился Карой. – И при деньгах мы теперь, и маг у нас есть. Можно нашу задумку осуществить.
– Да, надо попробовать, – поддержали его охотники. – Очень уж там место интересное.
– Но опасное, – сказал Карой. – Потому, раз туда идти надумали, надо очень серьезно подготовиться.
– Нужны заговоренные лодки, – высказался Гилим. – По старым каналам проще добраться будет. Я давно уже с мастером Глором разговаривал на эту тему. Он говорит, если заклинание прочности использовать, то лодки можно из тонких листов железа изготовить, и весить они будут не больше пятидесяти килограмм.
– И сколько человек в такую лодку поместится? – спросил я.
– Четверо, – ответил Гилим. – Две лодки нам хватит, чтоб ноги по пустошам не бить.
– А как тащить их будем? Все же пятьдесят кило – это немало.
– Немало, – согласился Гилим. – Придется с собой вьючных лошадей брать. Двух, чтоб лодки тащили, и двух – пропитание везти.
– Может, все-таки лучше без лодок? – спросил я. – Ведь если с лошадью что-то случится, нам самим придется лодки тянуть.
– Карой, дай карту, – попросил Гилим. – Пусть Дарт посмотрит, сколько без лодок идти придется.
Дария быстренько принесла сумку отца, и Карой разложил на столе карту.
– Вот смотри, Дарт, – Гилим ткнул пальцем в небольшой черный кружок. – Это Гармин. А вот это, – он показал на желтую звездочку в углу карты, – это покинутый город. И идти до него по пустошам больше четырех сотен миль.
– Да мы по дороге с голоду сдохнем, – высказался я. – Не утащить столько припасов, чтоб восемьсот миль преодолеть.
– Мы же ходили и не сдохли, – возразил Карой. – В крайнем случае, демонов есть можно, хоть и вкус у них мерзкий. А так в Зеленой долине живности хватает, особенно птиц, добрый охотник там без добычи не останется.
– И вот посмотри, – показал Гилим на тонкую синюю нитку, тянущуюся от гор и соединяющуюся недалеко от Зеленой долины с извилистой синей полоской. – Здесь небольшая речушка. Если мы до нее дойдем, то по ней можно будет быстро до долины добраться. И пешком топать не придется.
– Тогда, конечно, с лодками лучше будет, – согласился я, рассматривая карту. – Синим, значит, реки обозначены? – спросил я у Кароя.
– Да. А разноцветными звездочками города, – ответил охотник. – Только она не совсем точная. Война многое изменила, даже некоторые реки исчезли, не говоря уже о городах.
– Все равно хоть примерно понять можно, куда топать. А такие карты кто-нибудь продает? – спросил я.
– Да у мастера Васса есть такие, – сказал Гилим. – Просто он за них дорого берет, не всякому охотнику по карману. Да и к чему карта каждому в отряде? Хватает одной-двух.
– Ладно, продолжим, – сказал Карой. – Значит, насчет лодок ни у кого нет сомнений?
Не дождавшись возражений, Карой спросил у Гилима:
– Сколько мастер-то за лодки хочет?
– Сорок золотых.
– Порядком запросил, – крякнул Вард. – А покупать их все одно придется.
– И еще на провизию и лошадей восемь золотых надо, – сказал Карой.
– Да чего уж там, – махнул рукой Улис. – Все понимают, что немалые затраты нам предстоят. Но я, к примеру, готов своими деньгами рискнуть. Уверен, все наши затраты многократно окупятся.